Mixail Lermontov
Tərcümə etdi: Cəvahir Tanrıverdi
Payız
Çöldəki yarpaqlar saralıb-solub,
Uçuşur ətrafda dövrələr vurub.
Yalnızca üşüyən o şamlıq meşə
Tutqun yaşıllığı saxlar həmişə.
Asılmış qayanın altında belə
Güllər arasında sevgi yox elə.
Günorta arabir ayrılıb işdən
Əkinçi zövq alır istirahətdən.
Susur iradəsi cəsur heyvanın,
Tapmağa tələsir gizlin məkanı.
Gecələr tutqun ay, bir də çöl qalır,
Elə bil dumanda gümüş parlayır.
Осень
Листья в поле пожелтели,
И кружатся и летят;
Лишь в бору поникши ели
Зелень мрачную хранят.
Под нависшею скалою
Уж не любит, меж цветов,
Пахарь отдыхать порою
От полуденных трудов.
Зверь, отважный, поневоле
Скрыться где-нибудь спешит.
Ночью месяц тускл, и поле
Сквозь туман лишь серебрит.