Çevirdi: Hicran Hüseynova
Беседа
Беседовала с жизнью тет-а-тет,
Вопросы и тревоги многих лет.
Решила рассказать ей свой секрет,
Она лишь улыбнулась мне в ответ.
Казалось, интереса ко мне нет,
Ещё раз закричала « Эй, привет!»
Она же мне поставила запрет,
Без криков, тихо, дам тебе совет:
Спокойствие, главное из зовет,
В душе должно цвести цветов букет.
И песня счастья громко в тон напет,
Не важно сколько у тебя монет.
Важнее, что душа среди сует
Сумеет сохранить наивность, свет,
Что освещает миллионы лет,
По пустякам грустить- ведь это бред.
Я есть у вас, самое главное, аль нет?
…Приятно слышать, словно менуэт.
Звучали наставленья жизни след,
Оставило во мне её сюжет.
Быстренько в голове автопортрет,
Жизни своей рискнула я, нет,
Порой несу я полный бред.
Желание единственный просвет
Поможет лучше стать, ценить рассвет.
Наполнило меня радуги цвет ,
Теперь пою я с
жизнью вновь дуэт.
Наргиз Магеррамзаде
Söhbət
Söhbətləşdim həyatla
Bax beləcə, tet-a-tet.
Dedim suallarıma
Cavab alaram dəqiq.
Gülümsədi dinmədən,
Maraqsızam, düşündüm,
“Ehey, salam, bu mənəm!”-
Bu dəfə lap qışqırdım.
“Sakit ol, qışqırıqsız”-
Dedi, aramla həyat,
Sənə məsləhətim var:
Sakit ol, sakit ancaq.
Qəlbində güllər açsın,
Oxu xoşbəxt nəğmələr,
Oxu xoşbəxtlik haqda,
Bir gün özü də gələr.
Pulun çoxdu, ya azdı,
Vacib deyil, inan ki,
Qəlbində işıq olsa,
Milyon ilə də bəsdi.
Kədərlənmə boş yerə,
Düşünmə qara-qura,
Ömrünü vermə yelə,
Sənin üçün mən varam!
…Çox xoş oldu bu söhbət,
Bir menuetdi sanki,
Qulaqlarımdan axıb
Ürəyimə süzüldü.
Gördüm özüm özümü,
Bir avtoportretdi bu:
Dan yeri, göy qurşağı
Tamamladı bu rəsmi –
Sevdim həyatı, sevdim,
Çiçəkləndi bu cahan
Bu gün duet oxudum,
Həyat ilə yenidən.
Çevirdi: Hicran Hüseynova